sexta-feira, 1 de junho de 2007

...quem sabe...

uma rede,

um balanço.

um sonho...

um momento de descanso.


uma luz...

...uma vida.


um caminho à vista.

a porta aberta... Será chegada?
ou quem sabe partida...?


23 comentários:

  1. A rede, o caminho e chegada ou a partida, inspiram "aconchego".

    abraços e parabéns!

    ResponderExcluir
  2. ¡Que bonito poder imaginar! Acho que depende como esteja teu animo podes ver na porta uma pessoa que chega, ou bem alqguien que se vai. Sempre inspira alegria ver essa paisagem após a porta.Quiçá só queres descansar e te ficar no mesmo lugar olhando a paisagem. Um abraço

    ResponderExcluir
  3. Quem sabe!? Neste cais de espera que é a vida, a tristeza na partida, o encanto na chegada...


    Doce beijo

    ResponderExcluir
  4. Ao "moço da da bodega", sua visita e comentário me deixam muito feliz. Obrigada, e seja sempre bem-vindo!

    ResponderExcluir
  5. Caríssima Carolina, quanta alegria receber sua visita e comentário.
    É amiga, a imaginação viaja e dependendo do nosso estado de espírito definimos a paisagem que conseguimos ver.

    Abraços, e seja sempre bem-vinda.

    ResponderExcluir
  6. Ao amigo "o alquimista"!
    Um comentário poético, palavras dos que vêem a vida com poesia.

    Abraço, e seja sempre bem-vindo!

    ResponderExcluir
  7. Olá, Izelda Maia!
    Gostei do vi aqui, parabéns.
    Quero aproveitar a oportunidade e convidá-la para ser uma das abelhas da mais nova colméia da globosfera, faça-nos uma visita e diga se concorda em fazer parte da construção de uma sociedade mais saudável, através da interação proposta pelos blogs mundo a fora.

    Abraço, fico esperando.

    ResponderExcluir
  8. Menina, que espaço lindo!
    Gostoso... suave... harmonioso...
    dá ate vontade ficar.

    ResponderExcluir
  9. Querida Izelda,
    Obrigada pelo carinho!
    Quanto a fotinho da rede, me fez lembrar a quanto tempo não deito numa pra poder refletir em paz... Amo! Principalmente se for de frente para uma bela vista!
    Beijos pra você!

    ResponderExcluir
  10. nice work
    I like it
    thank you and have a nice day
    :))

    ResponderExcluir
  11. Gentil suas palavras, as agradeço e espero que nos visite mais vezes. Seja sempre bem-vindo.

    Tradução:sharm dissi...
    "Trabalho agradável eu gosto de ter um dia agradável, obrigado."

    ResponderExcluir
  12. Lorena: Obrigada pela visita. é sempre motivo de alegria vê-la por aqui.
    Volte sempre, amiga.

    ResponderExcluir
  13. Colméia: Valeu pela visita, e quanto ao convite está aceito, pode contar comigo estarei nesse combate junto as com abelhas...
    Abraços.

    ResponderExcluir
  14. doremi: Gostou!? obrigada. Se quer ficar? Pode, neste córrego de areia e poesia existe lugar para todas(os) que admira a arte de poetizar.

    Saudações!

    ResponderExcluir
  15. É verdade, querida amiga. "A porta aberta". Que seja para sair ou entrar, mas sempre por bem. Parabéns.

    Adorei ver o sharm nas tuas visitas. É um Árabe espectacular, aliás, como todos os árabes.

    Há ferramentas na net para a tradução de português para inglês e de inglês para Árabe. Assim, quase que podemos manter com os árabes uma conversa constante. Eu por acaso sei algum Árabe, mas já verifiquei que na net se traduz muito bem. Caso o queiras fazer, o que eu achava muito bem, procura no Google. É espectacular, vais ver.
    Parabéns pelo teu texto.
    Obrigado.

    ResponderExcluir
  16. david santos: amigo, cada visita sua à esse singelo espaço é sempre motivo de grande alegria.
    Obrigada pela visita e volte sempre.
    Abraços do Brasil.

    ResponderExcluir
  17. Izelda, para colocares o Sharme nos teus favoritos, como tens aqui um comentário dele, linkas em cima de Sharme, vais ao profile dele, copias e colas nos teus favoritos. E pronto, está feito.
    Caso gostes de ter contactos com todo o mundo, o que eu acho bem, entras no meu blog e, por baixo dos contadores, estão lá blogues de todas as regiões do mundo. Embora eu não tenha lá de todas as pessoas que me visitaram, mas tem lá os suficientes para dares a volta ao mundo. Faz isso. Estar em contacto com pessoas das mais diversas culturas é muito importante.
    Abraços.

    ResponderExcluir
  18. I am very Thankful for Izilda on your signature in my blog .. but please re-writing in the English language that I understand Thank you again and I hope to be friends Thank you once again

    ResponderExcluir
  19. IZELDA
    ......
    I am trying to increase the size of my foot to fit the size
    I still do try
    and you Hazak what size? ! !

    Regards

    ResponderExcluir
  20. Prof. David, obrigada pelas dicas e pelas visitas ao Córrego de Areia.
    Abraços do Brasil.

    ResponderExcluir
  21. To the Arab, obliged friend for the visit.

    Regards!

    ResponderExcluir
  22. Parole in italiano, di Battiato e Sgalambro:

    Sdraiato su un'amaca
    a prendere il sole
    leggendo un libro
    di poesia medievale,

    ResponderExcluir
  23. Caro amigo, Tondo: Eu amo tudo que expressa poesia. O mundo fica mais belo quando a poesia aparece...
    Suas visitas e comentários em meu singelo espaço é sempre motivo de contentamento para mim.
    Grande abraço.

    ResponderExcluir

 

blogger templates | Make Money Online

Clicky Web Analytics